*** Instalação de um pacote de idioma do TreePad:

A versão do TreePad para o português vem zipada:
- dentro do arquivo "portugues.zip", disponível para baixar no site do TreePad, encontra-se o arquivo "Portugues.lng", que permitirá o funcionamento do seu TreePad em português.

Assim sendo, após trazer o arquivo "portugues.zip" para o seu disco, é necessário deszipá-lo. Deszipe-o, portanto, para dentro da *mesma pasta* onde está instalado o seu TreePad. Isto é: faça com que o arquivo "Portugues.lng" vá para o mesmo endereço (no seu disco) em que está instalado o programa TreePad.

Se o seu TreePad estiver ligado, reinicie-o, logo em seguida, para que o novo pacote de idioma se carregue, e apareça no menu do TreePad.
- Importante: *não* é preciso rebutar o computador! Basta reiniciar o TreePad, no caso de ele estar ligado quando o arquivo "Portugues.lng" for colocado na pasta do programa.

E assim que (re)iniciar o TreePad, vá então ao Menu "View" e sub-menu "language" (do seu TreePad ainda em inglês), e verá que a opção "Portugues" agora está disponível:

      Menu: View/Language/Portugues

A partir daí é só clicar nesta opção (Portugues), que o TreePad automaticamente passa a funcionar em português do Brasil, de imediato!

Esta operação só se faz necessária uma única vez, pois a partir deste momento o TreePad se abrirá sempre em português (a menos que você efetue uma nova troca de idiomas, e feche o programa, sem ter voltado para o português, obviamente--o TreePad se inicia sempre no idioma em que foi fechado, seja ele qual for).

*** Programa para deszipar:

Se precisar de um programa grátis, muito eficiente e descomplicado, para deszipar o arquivo "portugues.zip", baixe o "Freebyte Zip" no seguinte endereço:

      http://www.freebyte.com/fbzip

*** Versão em português plenamente funcional

Cabe uma breve observação para esclarecer que, embora esta versão do TreePad em português do Brasil que acaba de ser lançada seja oficialmente denominada uma versão "beta" (versão 0.9.1), em realidade, ela constitui uma tradução *completa* do programa, encontrando-se perfeitamente funcional. O usuário do TreePad que opte por usá-la pode estar certo de que sentirá conforto e segurança, e abandonar a versão original (em inglês) não deixará saudades..

*** Corretor ortográfico do TreePad:

Dentro do assunto atual de idiomas, não custa lembrar que há (aliás, já a muito tempo) corretor ortográfico em português do Brasil, para o TreePad. Se você por acaso ainda não tem o seu, aproveite o embalo e baixe-o no seguinte endereço:

      http://www.treepad.com/spellcheck/

*** TreePad_BR como fórum de referência para o TreePad em português do Brasil:

TreePad indica o TreePad_Br como fórum de referência aos usuários da versão em português que acaba de ser lançada, e convida os usuários que se interessem em comentar, sugerir alterações, ou aprimorar esta tradução do programa para português, a se inscreverem no Grupo TreePad_Br.

      TreePad_Br - http://br.groups.yahoo.com/group/treepad_br/

Grupo TreePad_Br